viernes, 19 de julio de 2013

Mi visita al Museo de “A la saca”.


Museo Británico
En mayo de 2011, en compañía de unos amigos y mi mujer, realice un viaje a Londres, después del traumático vuelo entre el aeropuerto de barajas a el aeropuerto de Gatwick, debido a mi problema con el vértigo, aguantando las risas y bromas de mi esposa y mis amigos, ya que estuve todo el viaje agarrado al asiento del avión como un gato a punto de caerse.
Aprovechando la estancia en Londres, decidimos visitar el Museo Británico, por aquella época se hizo famoso en España un personaje interpretado por el humorista José Mota, que en los “sketch” del programa de humor que se emitía por la televisión, repetía constantemente la frase “A la saca” , refiriéndose, a cosas que quitaba o simplemente se las quedaba, y tras decir la frase “de marras” pasaban a ser de su propiedad.
Esa mañana, que por cierto, me había levantado algo gamberro, al salir del metro, me encare con una chica, alta rubia y muy guapa, y con mi acento ingles, al que denominábamos, “cherelinglis”, ya que a los vecinos de Villafranca de los Caballeros (Toledo), nos dicen cheleros, le dije:
-Sorry, Please “A la saca “ Museum” (Perdone, Por favor el Museo de “A la saca”).
-”A la saca” Museum, do not understand.(Museo de “A la saca”, no le entiendo), dijo ella.
-The Museum where this Nefertiti, the Pharaoh, etc. (El Museo donde esta Nefertiti, el Faraón, etc.)
-¡Ah! The British Museum. (¡Ah! El Museo Británico).
-Thet the British Museum, “A la saca” Museum, (Eso el Museo Británico, el Museo de “A la saca”).
Mi mujer puso cara de circunstancias, y mis amigos estaban tronchados de la risa, la chica, con la flema característica de los londinenses, nos explico amablemente como llegar al museo Británico, supongo que no entendió la broma ya que no conocía a José Mota ni el personaje que este interpretaba.
Estación de Metro de Baker Street
En el Museo, un colega y yo, estuvimos toda la mañana, haciéndonos fotos con los objetos expuestos y tras hacer la foto, los dos exclamábamos “A la saca”, hasta que al llegar a la Piedra Rosetta, (¡Si, hombre si! la que tiene un mismo texto, escrito con jeroglíficos egipcios, escritura demónica y griego antiguo, que sirvió a Jean Francois Champollion, para traducir los jeroglíficos egipcios), después de hacernos la foto y exclamar el repetido “A la saca” alguien dijo en voz alta, “Otros dos que han visto el programa del Tío de la Vara”, que era otro personaje interpretado por José Mota.
221 B de Baker Street
La visita al Museo Británico es una de las mejores experiencias de mi vida, la entrada es gratis, en Londres la entrada a casi todos los museos es gratuita, digo casi a todos ya que por ejemplo, visitar el 221B de Baker Street (Calle Panadero nº 221B), la casa del famoso detective Sherlock Holmes, que en realidad es un Museo, la entrada no es gratuita.
Después en el hotel, hablando con los amigos, llegamos a la conclusión, que si ingleses no hubieran echado “a la saca” los objetos (obras de arte y antigüedades) expuestos en el Museo Británico, gran parte de estos se hubiesen perdido, o no se habrían recuperado del olvido de los siglos, y no podrían ser admirados por los visitantes del Museo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario